首页> 外文OA文献 >Nous pratiquons un droit d'antiquaire : Relire les notions juridiques de ' mobilier archéologique ' et de ' documentation scientifique ', à partir de l'exemple des ' matériaux naturels et de nature biologique '
【2h】

Nous pratiquons un droit d'antiquaire : Relire les notions juridiques de ' mobilier archéologique ' et de ' documentation scientifique ', à partir de l'exemple des ' matériaux naturels et de nature biologique '

机译:我们实行古董商的权利:以“天然和生物材料”为例,重读“考古家具”和“科学文献”的法律概念

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

A new legal category was added into French Preventive Archaeology Law in 2004. The "natural and biological materials" are now separated from the "archaeological movables" - which now refer only to "objects transformed by human activity" - and are integrated into the "scientific documentation". Such a distinction may seem ingenious: because they are ''scientific documentation'', these materials must be kept physically by the State (article L. 523-11 of Cultural Heritage Code) and since they are not ''archaeological movables'', they do not have to be shared between the State and the landowner (article L. 523-14 of Cultural Heritage Code). However, if we take a closer look, it appears that this new legal category raises more problems than it solves. Its identification happens to be difficult (§ 1), the category itself is not fully useful (§ 2) and perhaps even of doubtful legality (§ 3). Above all, it perpetuates an outdated concept of ''archaeological movables'' which believes movables are a "reality" that archaeologists "discover". On the opposite, Archaeology Law would reduce the gap between legal theory and archaeological practice by assuming what the archaeological movables really are: a simple qualification that archaeologists attribute to a portion of land they have mobilized (§ 4).
机译:2004年,法国《预防考古法》增加了一个新的法律类别。“自然和生物材料”现在与“考古动产”分开了,“考古动产”现在仅指“人类活动转化的物体”,并被整合到“科学文献”。这种区分似乎是巧妙的:因为它们是“科学文献”,所以这些材料必须由国家亲自保管(《文化遗产法》第L.523-11条),并且由于它们不是“考古动产”,国家和土地所有者之间不必共享这些权利(《文化遗产法》第L. 523-14条)。但是,如果我们仔细观察,看来这个新的法律类别提出的问题比解决的更多。它的识别很困难(第1节),类别本身并没有完全有用(第2节),甚至合法性也令人怀疑(第3节)。最重要的是,它延续了“考古动产”的过时概念,认为动产是考古学家“发现”的“现实”。相反,《考古法》将通过假定考古动产者的真实身份来缩小法律理论与考古实践之间的差距:考古学家将其归因于他们动员的部分土地的简单资格(第4节)。

著录项

  • 作者

    Wagener, Noé;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号